texto

Un blog para compartir fotos y aventuras de nuestros peluches NICI. A blog to share photos and adventures of our NICI plushes.

miércoles, 29 de junio de 2011

Un sueño hecho realidad - A dream come true


Os presento a mi hija Alba, es un auténtico ángel :)
I introduce to you my little daughter Alba, she is an angel :)


Más que un sentimiento....
More than a feeling....

Amiguitos, el día 23 de junio tuvimos a nuestra pequeña niña. Su nombre es Alba y os quiere saludar a todos!!! Somos muy felices, y nuestros Nicis están muy contentos también :)
Perdonadme si estos días no puedo visitar vuestros blogs tan a menudo, porque tenemos mucho trabajo que hacer! Un beso a todos

My dear friends, my little daughter was born on 23th of June. Her name is Alba and she wants to say hello to all of you. We are very happy and our Nicis are so glad too :)
Excuse me if these days I can't visit your blogs so often, because we have a lot of duties to do!!. Kisses to everyone

martes, 21 de junio de 2011

¡Regalitos desde Reino Unido! - Many presents from United Kingdom!


Ohhhh, nos ha llegado una carta de muuyyy lejos! Viene desde Reino Unido!
Ohhhh, a parcel has arrived from far-far away! It comes from the UK!

Qué nervios!!!!
I'm very nervous!!!

Guauuuu, es de nuestra amiga Andrea y de Beanie Mouse!!!
Wow, it comes from our friend Andrea and Beanie Mouse!!!


Es una bolsa para hacer la compra y una bonita tarjeta hecha a mano por Andrea!!!
It is a shopping bag and a beautiful hand-made card, made by Andrea!!!


Oh, aún hay más! Me han mandado un precioso autobús recuerdo de Londres que es a la vez monedero y llavero, qué bonitooooo!!!!
Oh, there is one more thing! They had sent me an awesome London souvenir: it is a bus which is a keyring and a purse at the same time, I love it!!!!!


Todos estos son mis regalitos, muchas gracias, amiga Andrea y muchas gracias, amigo Beanie!!! Sois unos grandes artistas y unos amigos estupendos :)
All of these are my presents, thank you very-very much, my friends Andrea and Beanie Mouse!!! You are great artists and very good friends :)

jueves, 16 de junio de 2011

Visita al Parque Europa (4ª parte) - A visit to Parque Europa (4th part)


Para terminar la visita al Parque, fueron a ver las reproducciones de monumentos y casas típicas de España. Ésta es una reproducción de la Plaza Mayor de Madrid
To end the visit to the Park, they went to see the reproductions of monuments and typical Spanish houses. This is a reproduction of Plaza Mayor, of Madrid


Nos gusta mucho la Plaza Mayor de Madrid!!!!
We love Plaza Mayor of Madrid!!!


La Puerta del Sol de Madrid, preciosa! Es muy típico celebrar el fin de año aquí, escuchando las 12 campanadas y comiendo las 12 uvas (una por cada campanada), si lo hacéis, tendréis un año nuevo muy afortunado :)
Puerta del Sol of Madrid, awesome! It is very typical to celebrate New Year's Eve here, eating a grape for each bell tone of the clock. If you can do it, you will have a very lucky new year :)



También vieron reproducciones de casas españolas típicas. De izquierda a derecha: Ceuta, Valencia y Melilla
They also saw reproductions of Spanish typical houses. From left to right: Ceuta, Valencia and Melilla


Casas de Galicia, Cataluña y Murcia
Houses from Galicia, Cataluña and Murcia


Casas típicas de Asturias, País Vasco, Extremadura, Navarra y Baleares
Typical houses from Asturias, País Vasco, Extremadura, Navarra and Baleares


De izquierda a derecha: casas de Cantabria, La Rioja, Andalucía, Castilla-León y Canarias
From left to right: houses of Cantabria, La Rioja, Andalucía, Castilla-León and Canary Islands

lunes, 13 de junio de 2011

Sunshine Award


Hola, amigos!!! Estoy muy contenta porque acabamos de recibir el premio Sunshine Award, concedido por el blog de mi marido España Eterna. Si os gusta la Historia, os recomiendo que os paséis por él, merece la pena!!!

Hi, my dear friends!!! I am very happy because I've just received the prize Sunshine Award, it is otorgated by my husband's blog España Eterna. If you like History, I recommend you to read it, it is worth a visit!!!!

Este premio debo entregarlo a otros blogs, así que, en esta ocasión los premiados sois - I must give this award to other blogs, so, this time the winners are:

Mähmet's blog
Marlowe: A teddy bear
Sonnja
Jolly Mäh Paradise
Michael the Monkey
Bear Hobs
Nuestras Colecciones
Dilly's Castle
Stuffed Toy Land

Enhorabuena a los premiados!!!!
Congratulations to all the winners!!!

jueves, 9 de junio de 2011

Visita al Parque Europa (3ª parte) - A visit to Parque Europa (3rd part)


Ese día también estuvieron de excursión en Parque Europa nuestros amigos Ladybird y Bumblebee. Aquí está Ladybird frente a la Torre de Belém (Lisboa, Portugal)
On the same day, our friends Ladybird and Bumblebee were also visiting Parque Europa. Here is Ladybird in front of Belém Tower (Lisboa, Portugal)


La Torre de Belém se construyó en el siglo XVI. Es Patrimonio de la UNESCO porque desempeñó un papel muy significativo en los descubrimientos marítimos portugueses en la llamada Era de los Descubrimientos.
Belém Tower was constructed in the 16th century. It is an UNESCO World Heritage Site because of the significant role it played in the Portuguese maritime discoveries of the era of the Age of Discoveries


Luego visitaron el Atomium de Bruselas, construido para la Expo del '58, espectacular!
Then they visited the Atomium of Brussels, constructed for the Expo'58, espectacular!


Ésta es la Puerta de Alcalá, de Madrid. A finales del siglo XVIII, Madrid seguía pareciendo un pueblo, rodeado de murallas medievales. En el año 1774, el rey Carlos III encargó a Francesco Sabatini construir una puerta monumental en la muralla, reemplazando a una puerta más antigua y pequeña. Se inauguró en 1778
This is Alcalá Gate. Madrid in the late 18th century, still remained a somewhat drab villa in appearance, surrounded by medieval walls. Around the year 1774, king Charles III commissioned Francesco Sabatini to construct a monumental gate in the city wall replacing an older, smaller, gate which stood nearby. It was inaugurated in 1778.


Este es el Tower Bridge, de Londres, sobre el río Támesis
This is Tower Bridge of London, over Thames river


La Fontana de Trevi, es la fuente más famosa de Roma
Fontana di Trevi, is the most famous fountain in Rome


Ohhhh, un barco vikingo que se hunde!!!!! Qué chulo!
Ohhhh, a sinking drakkar!!! Cool!


Durante el paseo también encontraron un bonito templete
During the walk, they found an awesome kiosk


Y también encontraron 2 elefantes de hiedra!!! Qué bonitos!!!
And they found two ivy elephants!!! Awesome!!!

jueves, 2 de junio de 2011

Visita al Parque Europa (2ª parte) - A visit to Parque Europa (2nd part)


Nuestras amigas las ovejas siguieron visitando los distintos monumentos europeos. Éste es el Manneken Pis (traducido literalmente: "el niño que orina", qué divertido!!!!), cuyo original se encuentra en Bélgica
Our sheepy friends continued their visit to the European monuments. This is the Manneken Pis (translated: "Little Man Pee", isn't it funny???), whose original is sited in Belgium


Luego visitaron a la Sirenita de Copenhague, qué bonita!!!
Then they visited the Little Mermaid, from Copenhagen, how beautiful!!!


Éste es un teatro griego, fabuloso!
This is a Greek theatre, fabulous!

Allí había mucha gente tomándose un descanso en su paseo :)
There were some people having a rest in their visit :)

Ésta es la Victoria de Samotracia, actualmente está en el Museo del Louvre, y es una de las esculturas más famosas del mundo
This is Winged Victory of Samothrace, this sculpture is actually in Louvre Museum, she is one of the most celebrated sculptures in the world


Qué bonito paisaje desde aquí!
What a beautiful landscape!


Luego visitamos una bonita cascada de agua
Then we visited a beautiful waterfall


Ohhhh, qué flores más bonitas!!!
Ohhh, what beautiful flowers!!!


Vamos a descansar otro poquito aquí, cariñito :)
Let's have a little rest here, honey :)