texto

Un blog para compartir fotos y aventuras de nuestros peluches NICI. A blog to share photos and adventures of our NICI plushes.

domingo, 27 de febrero de 2011

Hippo visita Chinchón - Hippo visits Chinchón


El castillo
The Castle


La puerta principal del castillo
The main gate of the castle


Una fuente, con agua muy limpita
A fountain, with clear water


La famosa Plaza Mayor, llena de bares donde se puede comer rico-rico!!!
This is the famous central plaza, full of cafés and restaurants where you can eat yummy meals!!


La Plaza Mayor es muy conocida por sus casas de estilo medieval
The central plaza is most known for its medieval-style houses


Vista desde la Iglesia de la Asunción. Bonita, verdad?
Panoramic view from La Asunción Church. Beautiful, isn't it?


Un rinconcito pintoresco :)))
A pintoresque place :)))

Un precioso fin de semana, nuestro amigo Hippo fue de excursión a Chinchón. Chinchón es un pueblecito pintoresco situado en el Sureste de Madrid. Aunque es un pueblo pequeño, es muy conocido por sus festivales. Los dos más famosos son los Festivales del anís y vino, que tienen lugar a finales del mes de marzo, y en octubre, el Festival del Ajo. En octubre, la Plaza mayor también ofrece un festival taurino en el que los beneficios se destinan a causas benéficas.

One beautiful weekend, our friend Hippo went to visit Chinchón. Chinchón is a pintoresque town sited in the South-East of Madrid. Though small, Chinchón is known for its festivals, a big draw for people from nearby Madrid, and those visiting it. Two of the biggest are the Chinchón Festival de anis y vino, a celebration of locally distilled anisette and wine, which takes place and the end of March, and the October garlic festival. In October of each year the central plaza also offers a bullfighting exhibition with the profits going to charitable causes.

domingo, 20 de febrero de 2011

Esperando... - Expecting...


Ovejitas, tengo una noticia maravillosa que daros...
My little sheepy-girls, I have wonderful news to tell you...


Vamos a tener una preciosa niña!!!!!! *desmayo general*
We are going to have a baby girl!!!! *general faint*


Y las ovejitas, que son muy buenas, nos han regalado muchas cosas: estos mini-zapatitos...
And the sheepy-girls, who are very kind, have given us a lot of things: these mini-shoes...


...este mini-pijama...
...this mini-pyjamas...


...este trajecito...
...this mini-suit...


...este mini-vestidito (tan lindo)...
...this mini-dress (so lovely)...


Y, por supuesto, un trajecito de "Rock Star Baby" ¡me encanta!
And, of course, a suit from "Rock Star Baby" brand, I love it!

Amigos, estamos muy contentos porque vamos a tener una niña este verano!!! Es nuestra primera niña, así que os podéis imaginar lo felices que estamos :) Estamos seguros de que va a ser una niña muy feliz porque va a tener muchos Nicis con los que jugar cuando sea mayor :))))

My dear friends, we are very happy to announce that we are going to have a baby girl this summer!!! She is our first child, so you can imagine how happy we are :) We are sure that she is going to be a very happy girl because she is going to have many Nicis to play with when she gets older :))))

sábado, 12 de febrero de 2011

Un fin de semana en La Granja (II) - One weekend in "La Granja" (II)


Real Colegiata de la Santísima Trinidad, anexa al Palacio: aquí está enterrado el Rey Felipe V
Church of Santísima Trinidad next to the Palace: here is buried King Felipe V


Palacio Real de la Granja de San Ildefonso, comenzó a construirse en 1721
Royal Palace of La Granja de San Ildefonso, its construction started in 1721

El palacio es de estilo barroco y está rodeando por extensos jardines de estilo francés y fuentes esculturales. Se le llama también "El pequeño Versailles"
The palace is in a restrained baroque style surrounded by extensive gardens in the French manner and sculptural fountains. It is also known as "Little Versailles"

Esfinge en la terraza del palacio
Sphinx on the rear terrace of La Granja


Y ahora vamos a ver los jardines y las fuentes!!!
And now, let's see the gardens and the fountains!!!

Los jardines tienen 6.1 km2 de extensión y se utilizó el declive natural de las montañas para mejorar la perspectiva visual y para que el agua usada en las 26 fuentes tuviera la suficiente fuerza
The gardens extend over 6.1 km2, and the designer used the natural slope from the mountains to the palace grounds both as an aid for visual perspective and as a source for sufficient head to make water shoot out of the twenty-six sculptural fountains that decorate the park

Todas las fuentes representan temas de la mitología clásica
All of the fountains represent themes from classical mythology

Las fuentes están realizadas en plomo para evitar la corrosión del agua, y pintadas simulando el bronce
They fountains are cast in lead to prevent corrosion and painted over to simulate bronze

Los escultores llegaron desde París para ejecutar los diseños
Sculptors arrived from Paris to execute designs on the site


La fuente de Neptuno
Fountain of Neptuno



Fuente de Apolo
Fountain of Apollo


Ariadna
Ariadne

Actualmente, sólo unas pocas fuentes están activas a diario. Dos veces al año, los días de San Fernando y de San Luis, las 26 fuentes se ponen en funcionamiento, dando lugar a un espectáculo memorable
Today, only a few fountains are active each day. Twice a year, on the feast days of San Fernando and San Luis, all twenty-six fountains are set to play, providing a memorable show.


Espero que os haya gustado!!!
I hope you have enjoyed the visit!!

Y ésta es la segunda parte de nuestra visita a La Granja. Espero que os haya gustado y que vayáis un día a conocerla, merece la pena :)

And this is the second part of our travel to La Granja. I hope you like it and come to visit it some time, it is really worth to do it :)

domingo, 6 de febrero de 2011

Un fin de semana en La Granja (I) - One weekend in "La Granja" (I)


Qué arbol más grande!
What a great tree!


Hooolaaaa!!
Heeelloooo!!


Me encanta la nieve!
I love snow!


Trepando por otro árbol
Climbing another tree


Guau, qué alto!!!!
Wow, it is very tall!!


Quiero un besito, que estoy bajo un acebo!!!
I want a kiss because I am under a holly!!


Me véis???
Can you see me???


Qué tiempo más maravilloso!
What a wonderful weather!


Ohhhhhh un cisne!!! Quieres ser mi amigo?
Ohhhhh a swan!!! Do you want to be my friend?


Mi muñequito de nieve
My snowman


Ha sido un día muy cansado, vamos a descansar en el Parador
It has been a tiring day today, let's go to have a rest at the Inn


Me encantan las cositas del baño!!!
I love the bathing stuff!!!


Me lavaré bien antes de ir a la cama. Buenas noches!!!
I'm going to have a great shower before going to bed. Good night!!

Este fin de semana hemos visitado La Granja: es una preciosa ciudad situada en Segovia, a 80 km de Madrid, muy conocida por su Palacio y sus Jardines con sus maravillosas fuentes. Hemos tenido mucha suerte porque nos ha hecho un tiempo estupendo, y Rob ha disfrutado mucho de la Naturaleza :)

This weekend we have visited La Granja: it is a beautiful town sited in Segovia, 80 km north of Madrid, best known for its famous Palace and its Gardens with its wonderful fountains. We have been very lucky for the good weather, and Rob the Raccoon has enjoyed the Nature :)