texto

Un blog para compartir fotos y aventuras de nuestros peluches NICI. A blog to share photos and adventures of our NICI plushes.

sábado, 26 de marzo de 2011

Ralf Rabbit visita Guadalupe - Ralf Rabbit visits Guadalupe

El monasterio de Guadalupe se empezó a construir en el siglo XIII. Fue el monasterio español más importante durante 4 siglos. Es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO
Guadalupe monastery was initiated at 13th Century. It was the most important Spanish monastery for more than four centuries. It is protected by the UNESCO as a World Heritage Site

El monasterio, cuya arquitectura abarca muchos siglos, está dominado por el templo mayor, construído por Alfonso XI y sus sucesores en los siglos XIV y XV. La sacristía barroca (1638-47) está profusamente decorada y contiene una valiosa colección de pinturas de Zurbarán.
The monastery, whose architecture evolved throughout many centuries, is still dominated by the templo mayor, or the main church, built by Alfonso XI and his immediate successors in the 14th and 15th centuries. The baroque sacristy (1638-47) is lavishly decorated and boasting a series of paintings by Zurbarán.

Otras notables estructuras incluyen el claustro Mudéjar (1389-1405), con su magnífico portal plateresco, y el claustro gótico tardío (1531-33)
Other notable structures include the Mudejar cloister (1389-1405), with the magnificent Plateresque portal and the late Gothic cloister from 1531-33


Ésta es la Plaza Mayor de Guadalupe
This is the main square of Guadalupe


El monasterio se relaciona estrechamente con el Nuevo Mundo, donde existe un gran fervor por Nuestra Señora de Guadalupe, tanto en Méjico como en otros países.
The monastery is rich in associations with the New World, where Our Lady of Guadalupe is highly revered in the Mexican Basilica of Guadalupe and elsewhere.

Fue aquí, en Extremadura, donde Cristóbal Colón hizo su primer peregrinaje tras el descubrimiento de América en 1492 para dar gracias a Dios por su descubrimiento
It was here, in Extremadura, that Christopher Columbus made his first pilgrimage after discovering America in 1492 and it was here that he first thanked heaven for his discovery.


Ésta es la parte trasera del Monasterio, a que parece un castillo?
This is the back of the monastery, it looks like a castle


Y ésta la hospedería del monasterio, donde te puedes alojar en un entorno de paz y silencio. También hay un restaurante.
And this is the Inn of the monastery, where you can lodge, in a peaceful and silent place. There is also a restaurant here.


Y después de la visita, qué mejor que unas buenas migas extremeñas, ñam!
And after the visit, you must try yummy "migas extremeñas", mjam!


Después, Ralf se comió unos dulces típicos
After all, Ralf tried some typical pastries


Y, para terminar el día, compró regalitos para sus amigos
And, to finish the journey, he bought some souvenirs for all his friends

Guadalupe es un precioso pueblo situado en la provincia de Cáceres (Extremadura), famoso por su monasterio. Es un lugar digno de visitar, y Ralf Rabbit decidió ir de excursión allí. Y se lo pasó genial! :)

Guadalupe is a beautiful Spanish town, sited in the province of Cáceres (Extremadura, in the South-West of Spain), famous for its monastery. It is a place that is worth to visit, and Ralf Rabbit decided to make an excursion there. He had a fabulous day! :)

lunes, 21 de marzo de 2011

Panda, Harley Davidson & Burger


Harley Davidson Road King


Esto es un triker, mola porque es muy cómodo para viajar
This is a triker, this is cool and very comfortable to travel


Harley Davidson Street Bob, nuestra próxima moto!!!
Harley Davidson Street Bob, our future bike!!!


Y después de la cervecita, qué voy a comer?
And after a beer, what is for lunch?

Yeahhhh, una hamburguesa de buey, qué rica!!!!
Yeahhhh, a burguer made with ox meat, yummy!!!

Ya sabéis que a mis peluches les gustan mucho las motos. Así que Panda fue a ver una concentración de Harley Davidson y, para rematar el día, se comió una grande y deliciosa hamburguesa de buey. Ñam-ñam!!!!

You already know that my fluffy friends love bikes. So Panda went to see a concentration of Harley Davidson bikes, and, to finish the day properly, he ate a great and delicious ox burger. Mjam-mjam!!!!

domingo, 13 de marzo de 2011

T.G. en el Cerro de los Ángeles - T.G. at the Hill of the Angels


El Cerro de los Ángeles está situado en Getafe, a unos 10 km al sur de Madrid
The Hill of the Angels is sited in Getafe, a city sited 10 km in the South of Madrid


Se construyó en 1919, por suscripción popular y fue inaugurado por el Rey Alfonso XIII. Pero fue destruido en la Guerra Civil Española (1936)
It was first constructed in 1919, by popular suscription, and was inaugurated by King Alfonso XIII. But it was destroyed in the Spanish Civil War (1936)


Se inició su reconstrucción en 1944, y fue reinaugurado en 1965
Its reconstruction was started in 1944, and finally reinaugurated in 1965


La imagen del Sagrado Corazón de Jesús mide 11.50 m y su pedestal 26 m
The image of Jesus is 11.50 m tall, and its pedestal is 26 m tall


Los grupos escultóricos de la base son obra de Fernando Cruz Solís
The sculptures of the base were made by Fernando Cruz Solís


"España defensora de la fe"
"Spain defends the Faith"


"España Misionera"
"Missionary Spain"


Desde el monumento las vistas son magníficas
Up the monument, the view is magnificent


El Cerro de los Ángeles es el centro geográfico de España
The Hill of the Angels is the geografic centre of Spain


Éste es el antiguo monumento, que se destruyó en la Guerra Civil
This is the former monument, destroyed in the Spanish Civil War


Ermita de Nuestra Señora de los Ángeles (S. XIV)
Church of Nuestra Señora de los Ángeles (14th Century)


Me ha gustado mucho la excursión!!!
I've enjoyed the trip a lot!!!

La Primavera está a punto de llegar, así que los peluches salen de excursión los fines de semana que hace buen tiempo. Esta vez ha sido el tigre T.G. el que ha querido visitar el Cerro de los Ángeles. Espero que os gusten las fotos :)

Spring is about to come, so my fluffies make little excursions on weekends when the weather is good. This time has been the tiger T.G. who wanted to visit the Hill of the Angels. I hope you will like the photos :)

sábado, 5 de marzo de 2011

Jolly Jomo hace una empanada - Jolly Jomo cooks a pie

Ingredientes para 8 personas- ingredients for 8 people:

4 chorizos
4 sausages (Spanish chorizo)


4 trozos de panceta fresca
4 pieces of fresh bacon


1 pimiento rojo, 1 pimiento verde y una cebolla
One red pepper, one green pepper and one onion


Dos masas de hojaldre
Two puff-pastries

Cómo hacerlo - How to cook it:


Cortar los pimientos y la cebolla en trozos pequeños
Cut the peppers and the onion into small pieces


Freir la panceta con muy poquito aceite y reservar
Fry the bacon with a little bit of oil and put it apart


Freír el chorizo y reservar
Fry the sausages and put them apart


En la grasa que han soltado los chorizos, freír los pimientos y la cebolla
In the fat of the fried sausages, fry the peppers and the onion


Colocar las rodajas de chorizo y panceta sobre la masa de hojaldre
Put the slices of the sausages and bacon on the puff-pastry


Colocar encima el sofrito de cebolla y pimientos
Then put the fried peppers and onion on


Poner encima la otra masa de hojaldre, cerrarlo bien y hacerle un pequeño agujero para que se hornee bien por dentro. Untarlo con huevo batido para que quede brillante.
Put over the other puff-pastry, close it very well and make a small hole on it in order to bake well inside. Smear with a beaten egg to get it shiny.


Hornear a 200ºC durante unos 20 minutos (precalentar el horno 15 minutos antes)
Put it in the oven, 200ºC for 20 minutes (previously, heat the oven 15 minutes before)


Y ya está!!!! Buen provecho!!!!
And that's it!!! Bon appetit!!!

A Jolly Jomo le encanta cocinar, por eso es nuestra oveja más rellenita, jejeje. El otro día hizo una empanada hipercalórica y deliciosa!!! Espero que os guste

Jolly Jomo loves cooking, that's why he is the chubbiest sheep hehehe. Some days ago he cooked a hypercaloric and delicious pie!!! I hope you will like it