texto

Un blog para compartir fotos y aventuras de nuestros peluches NICI. A blog to share photos and adventures of our NICI plushes.

jueves, 27 de octubre de 2011

Quincy Oak y el otoño - Quincy Oak and Fall


Hasta hace pocos días, este otoño ha sido muy templado. Así que Quincy Oak decidió dar un largo paseo
Until recently, this Autumn has been very warm. So Quincy Oak decided to give a long walk


Siguiendo la recomendación de Jolly Sheebo, fue a visitar un pueblo medieval de Soria llamado Calatañazor (si queréis conocer un poquito de historia de este lugar y el viaje de Sheebo, pinchad aquí)
Following Jolly Sheebo's recommendation, he went to visit a medieval town in Soria called Calatañazor (if you want to know a bit of History of this place and remember Sheebo's travel click here)

Quincy Oak decidió dar un paseo alrededor de la muralla
Quincy Oak decided to give a walk outside the town walls


Ohh, la hiedra sobre la piedra es muy bonita
Ohh, the ivy upon the stone is very beautiful


Esta es una magnífica vista del castillo y de la muralla al atardecer
This is a magnificent view of the castle and the walls at sunset

Estas son tumbas medievales, muy interesante!!! (afortunadamente, están vacías jejeje)
These are medieval tombs, very interesting!!! (fortunately they are empty hehehe)


Los restos de una iglesia medieval
The remains of a medieval church


Otra iglesia medieval, la iglesia de Nuestra Señora de la Soledad
Another medieval church, called Nuestra Señora de la Soledad (dedicated to Mary)


Es una iglesia románica
It is a romanesque church


Y esta foto es ya dentro de la muralla, sin duda es un pueblo precioso!!!
And this pic is made inside the town walls, no doubt it is a beautiful town!!!

domingo, 23 de octubre de 2011

Concurso de fotos para Halloween - Halloween photo contest


Nuestros amigos Jerry y Ben han organizado un concurso sólo para peluches con su disfraz para Halloween. Esta es nuestra foto. Espero que os guste!!!

Our friends Jerry and Ben have organized a contest for toys only with their Halloween costume. This is our pic. I hope you will like it!!!

martes, 18 de octubre de 2011

Rabbit Carotti viaja por Castilla (1ª parte) - Rabbit Carotti travels around Castilla (1st part)


Rabbit Carotti estaba aburrido en casa, así que cogió la Nici- moto y se fue a dar una vuelta muy-muy larga...
Rabbit Carotti was bored at home, so he took the Nici-Bike and went away to a long-long excursion


Primero viajó hasta Zaragoza, desde aquí se ve el Monasterio de Piedra, un auténtico paraíso para visitar. Otro día os enseñaré fotos de allí :)
First he travelled to the province of Zaragoza. From here you can see the Monasterio de Piedra, an authentic paradise to visit. I will show pics from there another day :)

Este es el río Piedra, que da su nombre al Monasterio
This is the Piedra River. it gives its name to the Monastery


Ya en la provincia de Guadalajara visitó la Ermita de Santa Catalina, construida en el siglo XII
When he arrived to the province of Guadalajara, he visited Santa Catalina Church, built in the 12th century


Es una pequeña iglesia perteneciente al Románico Rural. Aquí podéis ver la figura de un león
It is a little church that belongs to the Romanesque Rural style. Here you can see a lion


Ohhh, qué imagen más extraña de la Virgen!!!
Ohhh, what an extrange image of the Virgin Mary!!!


Esta iglesia pertenece un grupo de iglesias que aportan como innovación en el románico un acceso cubierto por un pórtico que se extiende por todo el lateral meridional de la nave. Esta innovación de proteger el accerso creando un espacio cerrado y abrigado nace como una necesidad dada la dureza del invierno en la zona y para albergar en ello las juntas comunales.
This church belongs to a group of churches that innovate the romanesque style with an access covered by a portico all over the southern lateral of the church. This innovation is made to shelter the communal meetings because the cold winters of the region


Bonita vista desde aquí
There's a beautiful landscape from here


Esta iglesia tiene mucho encanto, verdad?
This church has a lot of charm, hasn't it?

lunes, 3 de octubre de 2011

Lucy viaja a la Laguna Negra - Lucy goes to Laguna Negra


A Lucy le gusta mucho la naturaleza, por eso un día decidió visitar la Laguna Negra
Lucy loves Nature, so one day she decided to visit the Laguna Negra (Black Lagoon)


La Laguna Negra es una Laguna de origen glaciar situada al norte de la provincia de Soria
The Laguna Negra is a lagoon of a glacier origin sited at the North of the province of Soria


Se halla situada en el corazón del espacio Natural Sierra de Urbión, a 1.700 m de altitud
It is sited in the middle of the Natural park of Sierra de Urbión, at 1.700 m high

La vegetación que habita en la zona de la laguna Negra es más típica del norte europeo que de la península Ibérica
The vegetation of this place is more typical of the north of Europe than the one from the Iberian peninsula

Está situada entre paredes graníticas y bordeada por infinitos pinares, dan a esta Laguna su aspecto oscuro y tenebroso
It is placed between granitic walls and sorrounded by infinite pinegroves, they give to this lagoon its dark aspect


Es uno de los lugares más bellos de la provincia de Soria
It is one of the most beautiful places of the province of Soria


Es un lugar que ha inspirado muchas leyendas
It is a place that has inspired lots of legends


Una de esas leyendas dice que la laguna no tiene fondo
One of these legends says that the lagoon has not a bottom


Otra leyenda dice que allí vive una criatura extraordinaria
Another legend says that there lives an extraordinary creature


Lucy no sabe si las leyendas son ciertas, pero lo que sí sabe es que es un lugar maravilloso!!!
Lucy doesn't know if those legends are true, but what she knows is that it is a wonderful place!!!

Bonustrack: nuestro amigo Michael the Monkey nos ha otorgado el premio "Soy un turista de juguete" por mostraros las aventuras de nuestros peluches. Es un gran honor, muchísimas gracias!!!! Este premio se lo paso a Leona, Ute y todo su rebaño :)
Bonustrack: our friend Michael the Monkey has given us the "I'm a Toy Tourist" Award for showing the adventures of our fluffies to you. It is a great honour, thank you very much!!!! I give this award to Leona, Ute and the flock :)