Entrada al monasterio
Entrance to the monastery
Guauuu, qué bonito es!!!
Wow, it is beautiful!!
Panda del Capítulo
Corridor of the Chapter
Panda del Capítulo
Corridor of the Chapter
Claustro gótico
Gothic cloister
Refectorio de los monjes único en el mundo, se comenzó a construir en 1215
Refectory of the monks, unique in the world, it was started in 1215
Empotrado en uno de los muros del refectorio, se encuentra un púlpito con escalera para el lector (¿me véis en las escaleras?)
Locked into one of the Refectory walls is a pulpit with stairs for the reader (can you see me on the stairs?)
Subiendo al púlpito
Going up to the pulpit
Maqueta del monasterio
A model of the monastery
Claustro Herreriano (s. XVII)
Herrerian Cloister (17th century)
Otra maqueta del monasterio, justo de mi tamaño!!!
Another model of the monastery, just for my size!!!
El pasado fin de semana, Hetch Hogan hizo una excursión al Monasterio de Santa María de Huerta, en la provincia de Soria. Salió encantado!!!
El monasterio tiene 2 etapas constructivas principalmente: los siglos XII y XIII y los siglos XVI y XVII. En la primera se construye la planta típicamente cisterciense alrededor del claustro gótico. A la segunda etapa pertenecen el claustro herreriano, el claustro plateresco -sobre el gótico- y el coro alto entre otros locales.
Last weekend, Hetch Hogan made a trip to the Monastery of St. María de Huerta, in the province of Soria. He was astonished!!!
The monastery was built in two main stages: 12th and 13th centuries, and 16th and 17th centuries. The first stage consists of a classic Cistercian monastery built around a gothic cloister. In the second stage, amongst other buildings, and Herrera cloister (plateresque over gothic) was added, and the high choir.